شاهنامه از مهمترین نمونههای ادبیات پایداری است
تاریخ انتشار: ۲۹ آذر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۳۳۵۸۰۳
غلامعلی حداد عادل در مراسم پایانی «همایش ملّی اعتلای گرایش ادبیات پایداری در دانشگاهها: راهکارها و موانع» از ضرورت بینالمللی شدن این همایش در سالهای آینده گفت.
به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به پایداری مردم در غزه و فلسطین گفت: بیشک در دهههای آینده آثار درخشان و ارزشمندی در حوزۀ ادبیات پایداری مردم این سرزمینها خلق خواهد شد و این آثار کمک میکند تا پایداری و استقامت مردم فلسطین در حافظۀ تاریخ ماندگار بماند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او با بیان این مطلب که ادبیات پایداری صرفاً یک مسئله و موضوع دانشگاهی نیست، گفت: ادبیات پایداری موضوعی است که همۀ دنیا با آن درگیر هستند و بحثی انتزاعی نیست و باید درجهت اعتلای آن بکوشیم.
حداد عادل در ادامه سخنانش از شاهنامه به عنوان یکی از مهمترین نمونههای ادبیات حماسی و پایداری در جهان یاد کرد و گفت: اگر به تاریخ ایران نگاه کنیم در طول قرنها جنگهای بسیاری را تجربه کرده است، اما با استقامت و دلاوریهای مردم ایران این سرزمین استقلال خود را همواره حفظ کرده است.
او افزود: اگر تاریخ ادبیات ایران را دوره به دوره بررسی کنیم، به خوبی میتوانیم به ریشههای ادبیات پایداری در ایران پی ببریم. ریشۀ ادبیات پایداری در ایران به دوره مادها و هخامنشیان بازمیگردد.
حداد عادل در بخش دیگر سخنانش با اشاره به دستاوردهای «همایش ملّی اعتلای گرایش ادبیات پایداری در دانشگاهها: راهکارها و موانع» گفت: این همایش قابلیت و ظرفیت این را دارد که از سالهای آینده به صورت بینالمللی برگزار شود و سهم بسزایی در تولید و تدوین منابع درسی و دانشگاهی داشته باشد.
او در بخش دیگر سخنانش بهصورت اجمالی دربارۀ برخی فعالیتهای فرهنگستان زبان و ادب فارسی سخن گفت.
قاسم عموعابدینی، معاون آموزشی وزیر علوم نیز در سخنانی با اشاره به اهمیت ادبیات پایداری گفت: ادبیات پایداری یکی از گرایشهای زبان و ادبیات فارسی در مقطع کارشناسی ارشد است، امیدوارم که بهزودی این گرایش تبدیل به رشتۀ مستقلی شود و با توجه به این که ۱۵ سال از راهاندازی این گرایش در دانشگاهها میگذرد، مقطع دکتری آن نیز در دانشگاهها راهاندازی خواهد شد.
محمدرضا ترکی، دبیر علمی همایش ملّی اعتلای گرایش ادبیات پایداری در دانشگاهها در مراسم پایانی این همایش گفت: ادبیات پایداری در فرهنگ و تمدن ما ریشه دارد و مبانی ادبیات پایداری را میتوان در قرآن جستوجو کرد.
او با بیان این مطلب که ادبیات پایداری با روشنگری و آگاهی پیوند خورده است، گفت: «همایش ملّی اعتلای گرایش ادبیات پایداری در دانشگاهها: راهکارها و موانع» فرصت مغتنمی بود تا در جریان آن هفتاد تن از استادان و پژوهشگران ادبیات پایداری در قالب پنج کارگروه اطلاعات و دیدگاههای خود را با هم در میان بگذارند. مباحث بسیار ارزشمندی در جریان برگزاری این نشستها طرح شد که بیگمان راهشگا خواهد بود.
مدیر گروه ادبیات انقلاب اسلامی فرهنگستان در پایان سخنانش گفت: بهزودی انجمن ادبیات پایداری را در فرهنگستان زبان و ادب فارسی راهاندازی خواهیم کرد و قصد داریم بخش عمدۀ فعالیتهای این انجمن را به صورت برخط برگزار کنیم تا در این انجمن بتوانیم میزبان شاعران، نویسندگان و پژوهشگران این حوزه از جایجای کشور باشیم.
در ادامه این مراسم محمدرضا سنگری، مدیر اندیشکدۀ ادبیات پایداری حوزۀ هنری گفت: همکاری که میان گروه ادبیات انقلاب اسلامی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اندیشکدۀ ادبیات پایداری حوزۀ هنری را به فال نیک میگیریم و امیدواریم این همکاری تداوم یابد. ما بر این باوریم که این رویداد و دستاوردهای آن میتواند به اعتلای ادبیات پایداری در دانشگاهها کمک کند.
مدیر اندیشکدۀ ادبیات پایداری حوزۀ هنری افزود: در طول برگزاری همایش، پنج کارگروه «تحلیل و ارزیابی پایاننامهها و رسالههای دکتری ادبیات پایداری»، «بررسی برنامۀ درسی و سرفصلهای موجود در گرایش ادبیات پایداری»، «بررسی وضعیت موجود منابع درسی»، «کارگروه دانشجویان نخبۀ این گرایش» و «بررسی نشریات حوزۀ ادبیات پایداری» با حضور صاحبنظران تشکیل شد و این نشستها بسیار پربار بود.
سنگری ادامه داد: در دو سال گذشته بیست و پنج عنوان کتاب در زمینۀ ادبیات پایداری در حوزۀ هنری منتشر شده است و امروز در این همایش ۱۵ تن از مؤلفان این کتابها حضور دارند و این مؤلفان مشغول تألیف آثار دیگری هستند که به غنی شدن منابع درسی و دانشگاهی گرایش ادبیات پایداری کمک میکنند.
مدیر اندیشکدۀ ادبیات پایداری حوزۀ هنری در پایان سخنانش گفت: در دهۀ گذشته چندین نشست تخصصی در حوزۀ ادبیات پایداری برگزار شده است، امّا این برنامهها تداوم پیدا نکرده است. امیدوارم در سالهای آینده نیز این همایش برگزار شود و بهطور تخصصی دربارۀ ادبیات پایداری بحث و گفتوگو شود و با دستاوردهایی که این همایش به همراه خواهد داشت، چشمانداز روشنتری پیش روی خودمان بببینیم.
«همایش ملّی اعتلای گرایش ادبیات پایداری در دانشگاهها راهکار و موانع» به همت گروه ادبیات انقلاب اسلامی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با همکاری اندیشکده ادبیات پایداری حوزه هنری در روزهای ۲۸ و ۲۹ آذرماه در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد و در بخش پایانی این مراسم از کتاب «متن پنهان اشعار قیصر امینپور» نوشتۀ علی سلطانیزاده که در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است، رونمایی شد.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: غلامعلي حداد عادل شب یلدا توران مهرزاد دانشگاه مذاهب اسلامی توران مهرزاد درگذشت اندیشکدۀ ادبیات پایداری حوزۀ هنری فرهنگستان زبان و ادب فارسی حداد عادل
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۳۳۵۸۰۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند
احمد مبینی کارشناس امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری گفت: نامگذاری واحدهای صنفی باید با مجوز این اداره کل و متناسب با دستورالعملهای تعریف شده در سامانه پاسداشت زبان فارسی باشد.
وی افزود: صدور تأییدیه اسامی واحدهای صنفی در حدود ۴۸ ساعت زمان میبرد و بدین طریق است که فرد متقاضی پس از آنکه از سوی صنف مربوطه به اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد، در سامانه پاسداشت زبان فارسی اسم موردنظر خود را ثبت میکند.
مبینی اضافه کرد: پس از ثبت، سامانه مذکور نام را بررسی و چنانچه با دستورالعملهای موجود مغایرت نداشته باشد بهصورت آنلاین به متقاضی اعلام میکند.
وی گفت: پس از آن که اسم از سوی سامانه پاسداشت زبان فارسی تائید و به امضای مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی رسید فرد میتواند به نصب تابلو در واحد صنفی اقدام کند.
مبینی با بیان اینکه اسامی غیرفارسی و بیگانه به تائید سامانه پاسداشت زبان فارسی نمیرسد، اظهار داشت: متقاضی واحدهای صنفی تنها میتوانند اسامی فارسی برای واحدهای صنفی خود انتخاب کنند و اسامی لاتین به طور خودکار از سوی سامانه رد میشود.
وی در خصوص نحوه برخورد با برخی واحدهای صنفی که دستورالعمل را رعایت نمیکنند، گفت: اسامی واحدهای صنفی از سوی اماکن نیروی انتظامی به طور مستمر رصد میشود و چنانچه مغایرتی وجود داشته باشد و یا اسامی غیرفارسی باشد به این اداره کل گزارش داده میشود و در نهایت این واحد صنفی از سوی اماکن پلمب میشود.
بیشتر بخوانید
راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان در دانشگاه شهرکردمبینی در پاسخ به این سؤال که چرا برخی واحدهای صنفی و مراکز خرید بزرگ اسامی غیرفارسی دارند؟ افزود: ثبت اسامی این واحد به سالهای گذشته و زمانی که هنوز قانون جدید وضع نشده بود برمیگردد، اما همین واحدهای صنفی برای تمدید پروانه کسب خود مجبورند که این قانون را رعایت کنند در غیر این صورت پروانه آنها تمدید نمیشود.
وی تصریح کرد: در موارد معدودی پیش میآید که متقاضی واحد صنفی بر اسم بیگانه اصرار ورزد و بسیاری از صنوف این قانون را رعایت میکنند و چالشی در این خصوص در استان وجود ندارد.
مبینی با بیان اینکه بانک اطلاعاتی سامانه پاسداشت زبان فارسی هنوز به طور کامل تکمیل نشده است، افزود: در صورتی که متقاضیان اسمی انتخاب کنند که رد یا تایید آن از سوی سامانه امکانپذیر نباشد هیاتی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی تشکیل و در مورد آن اسم اظهارنظر میکنند.
وی به اصنافی که به تازگی میخواهند اقدام به تشکیل کسبوکار کنند توصیه کرد تا در انتخاب اسم دقت داشته باشند تا مجبور نشوند آن اسم را تغییر دهند و فرایند تایید اسامی برای آنها زمانبر شود.
گفتنی است، چهارمحال و بختیاری دارای ۴۳ هزار و ۵۹۰ واحد صنفی است که از این تعداد هشت هزار و ۲۷۸ واحد صنفی تولیدی، ۲۳ هزار و ۳۴۰ واحد صنفی توزیعی، هفت هزار و ۳۶۱ واحد صنفی خدمات فنی و چهار هزار و ۶۱۱ واحد صنفی خدماتی هستند.
انتخاب نام تجاری برای هر صنفی نوعی سرمایهگذاری است چراکه نخستین رویارویی مشتری در محیط کسبوکار با نام تجاری آغاز میشود. نامی دوستداشتنی و ترغیبکننده برای مشتری که میتواند رونق کسبوکار را هم تضمین کند.
به نظر بسیاری از کارشناسان اقتصادی و فعالان حوزه تبلیغات، نامی که علاوه بر زیبایی و پر مفهوم بودن بتواند با فرهنگ و زبان معیار هم همراه باشد، ماندگاری بیشتری در ذهن مشتریان دارد.
از جمله زبانهایی که از نظر دامنه و تنوع واژگان یکی از پرمایهترین و بزرگترین زبانهای جهان است و فضایی گسترده را برای انتخاب یک نام تجاری خوب پیش روی متقاضیان کسبوکار قرار داده است، زبان فارسی است و در سالی که گذشت ۴۰۹ نفر از متقاضیان ایجاد واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری برای انتخاب نام سردر واحد صنفی خود به سامانه پاسداشت زبان فارسی مراجعه کردند تا در پاسداشت این ثروت معنوی و هویتی، سهم ویژهتری داشته باشند.
باشگاه خبرنگاران جوان چهارمحال و بختیاری شهرکرد